Переводчик анг. языка
Резюме 277626 · 10 августа 2025, 18:42
Имя | Гульжан | Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
| Город проживания | Кокшетау | Заработная плата | По договоренности | График работы | Полный рабочий день / Сменный график / Подработка / Удаленная работа / Вахтовый метод работы |
Образование |
Высшее | Опыт работы | 29 лет 1 месяц | Пол | Женский | Возраст | 54 года   (1 февраля 1971) |
Опыт работы
|
Период работы | январь 1995 — январь 2024   (29 лет 1 месяц) |
Должность | Переводчик анг.яз., технический переводчик анг.яз. | Компания | Peace Corps, Renco-Ak, CCC-Saipem, Renco-Aksai, General Electric, Bonatti, KPO b.v.; БП: GMC, Premium, Fluent, ...etc | Обязанности | В Peace Corps -устный перевод на встречах волонтеров и фермеров для кредитования малого бизнеса в ЗАО Отель "Интерконтиненталь Астана" - административная работа, перевод текущей деловой документации на/с английского языка, устный последовательный перевод на производстве и деловых встречах, перевод на тренингах местного персонала в "CCC-Saipem" - устные и письменные переводы проектной документации для первой стадии строительства ГПЗ в "Renco-АК" - устный перевод, делопроизводство, привлечение к работе местных поставщиков для строительства Бизнес-Центра в "Intertrade" - командировки по Акмолинской области- закуп пшеницы на экспорт отчеты, получение сертификатов на пшеницу. в "Renco-Aksai"- устные переводы на производстве и письменные переводы контрактов и тех. документации для проекта строительства Pilot Camp в "General Electric" - устный перевод (на совещаниях с подрядчиками, тренингах по газотурбинной электростанции мощностью 120 МВт в Карачаганаке в "Bonatti" - письменные переводы документации по ТБ, строительству газораспределительной станции в KPO b.v - перевод текущей деловой документации по проекту и строительству комплекса утилизации отходов, инструкций, меморандумов, устный перевод на производстве, ведение табелей В бюро переводов GMC, Premium, Fluent, OLS, Nur, Astana-Audarma, Mankent, Trans-Link (Москва) и т.д. - письменные переводы статей, тех. документов, инструкций, фин. документов, худ. лит-ры и т.д. по следующим специализациям: экономика, строительство, ядерная энергетика, бизнес, договоры и отчеты, сертификаты, бух.учет, финансы, маркетинг, реклама, управление персоналом, экология и охрана окружающей среды, еда и напитки, мода, страхование, транспорт, горное дело, телекоммуникации, нефтегаз и прочее. Устные переводы по сельскому хозяйству- экологичное выращивание органических культур (пшеница, соя, люцерна, подсолнечник) для экспертов из Евросоюза. |
Образование
|
Образование | Высшее |
Окончание | 1993 год |
Учебное заведение | АПИИЯ |
Специальность | Немецкий, немецкий и английский языки |
Дополнительная информация
| Иностранные языки | Английский (Технический), Немецкий (Разговорный), Французский (Базовый) | Курсы и тренинги | - сертификат №298 (выдан 20.07.1997 АГУ, Астана) "Оператор ЭВМ" - сертификат №13 (выдан 05.06.1998) "Экскурсовод, гид-переводчик англ.яз." для официальной презентации города Акмолы как столицы Республики Казахстан - сертификат №11 (выдан 01.08.2007) "Специалист по оценке недвижимости и риэлторской деятельности" - сертификат (выдан 31.08.2011) "1:С Бухгалтерия. Программа SONO (налоговая отчетность). Бухгалтерский учет на базе программы " 1:С Бухгалтерия" - сертификат "Blended learning-innovation in English language teaching from Cambridge" (выдан 25.10.2011 ТОО "Study INN") - сертификат Проекта "Бизнес-Советник" (выдан 10.08.2012 г.), организованный Министерством экономического развития и торговли Республики Казахстан и АО "Фонд развития предпринимательства "Даму" в рамках Программы "Дорожная карта бизнеса 2020" | Навыки и умения | Имею опыт работы в международных компаниях. Выполняю перевод с английского и немецкого языка на русский и наоборот общей и технической документации по специализации: экономика, строительство, ядерная энергетика, бизнес, договоры, финансы, маркетинг, реклама, управление персоналом, экология и охрана окружающей среды, еда и напитки, мода, страхование, транспорт, горное дело, телекоммуникации, нефтегаз. Имею опыт работы в системах перевода SmartCart, Memsource Умею проводить предварительный переводческий анализ текста, оперативно искать информацию, выполнять перевод по стандартам качества, форматировать текст, работать с программами и печатью, выполнять самопроверку и контроль качества |
|